Descripción
El estudio y edición de un texto navideño español que se
conserva en las Marianas, islas situadas en el Pacífico Norte que fueron
españolas hasta 1898, lleva a establecer la relación de dicho texto con un tipo
de composición literaria teatral de carácter muy popular, la pastorela, que
conoció y conoce todavía hoy un amplio cultivo en México y otras zonas de
América. Las composiciones que pueden adscribirse a este género fueron
introducidas y difundidas en el Nuevo Mundo por los misioneros españoles que
las utilizaron como instrumento de evangelización. Salvo en el rasgo de
'canción propia de pastores' esta pastorela tiene muy poco o nada que ver con
la pastorela de origen provenzal y carácter culto de la que derivan las
serranillas castellanas, que es el significado del término manejado por los
estudiosos de la literatura. La existencia de esta canción en las Marianas y de
otros textos con él relacionados en las Filipinas así como la costumbre
arraigada de cantar y representar este tipo de piezas en época navideña pone de
relieve que aún en las zonas más distantes del ámbito hispánico hubo
manifestaciones de esta tradición española, difundida y enriquecida con nuevos
elementos en América y queda patente que todas ellas forman parte de la misma
tradición literaria.
* Párrafo del texto extraído como resumen.
Albalá, P. (2002). Sobre la pastorela: a propósito de una canción navideña española en las Islas Marianas. Revista de Literatura, 64 (128), pp. 365-384.
Comentarios