Descripción
Los
pueblos indígenas latinoamericanos son frágiles milagros humanos, intentando
sobrevivir y perpetuar su amenazado patrimonio cultural y su modo de vida
-incluyendo más de 250 lenguas- bajo la presión de una sociedad
predominantemente euro-americana. Su conocimiento tradicional es el fruto de
siglos de experiencia, y es transmitido predominantemente a través de
expresiones orales y artísticas, medios inestables principalmente basados en el
correcto uso de la memoria. La recolección de tradición oral y su gestión en
bibliotecas y archivos no están aún ampliamente difundidas en América Latina,
aunque existan ricas experiencias sobre el tema. Las técnicas e instrumentos de
manejo de la oralidad han sido tremendamente desarrolladas y usadas en otros
sectores en el continente, pero los pueblos originarios han sido largamente
descuidados e incluso olvidados. Mientras tanto, con cada anciano que muere en las
comunidades aborígenes, una biblioteca entera desaparece. El artículo pretende
presentar una breve introducción sobre archivos orales y conocimiento indígena
en Latinoamérica, enfatizando la necesidad urgente de diseñar políticas más
fuertes y amplias de investigación en bibliotecas, universidades e
instituciones gubernamentales. El autor también presenta algunas ideas y
propuestas, basadas en su propio trabajo (2002-2005) de desarrollo de una red
de bibliotecas con colecciones sonoras en comunidades aborígenes del norte de
Argentina.
Civallero,
E. (2006). Voces en el silencio. Biblios,
nro. 25-26, pp. 1-10.
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/
Comentarios